3 Nov 2008

鹿男あをによし



鹿男あをによし,中文譯本:鹿男

這是第一本讓我愛上的日本文學作品(大心)。
因為我只看日劇,對很愛很愛的日劇,我才會去買日文書或是DVD,不超過5本。日本文學也曾嘗試拿來看過,但不若其他語文的文學讓我著迷,總是看沒幾頁就不看了;日劇以外的書籍,就只有旅遊書、或是風俗民情的介紹。就連我愛的日本料理的食譜書也沒法吸引我。

但,鹿男あをによし,出乎我的想像!!

它讓我看了前3頁,不會把它放下;也讓我花了一個下午,不間斷的看完了。更是讓我想去看改編成的日劇,原本衝著玉木宏,讓我想看這齣日劇,但一開始的風格不怎麼吸引我,就放棄它了。

這本書所講到的,日本的神話,我是第一次接觸,;主要是書裡的敍述,所具備的幽默性,可就大大提升我對它的興趣了。

大阪、京都、奈良,首先就引起我的興趣。
會講話的奈良的鹿,讓我有點遺憾今年的京都行沒有安排去奈良。:P
(要說古蹟,奈良一點也不輸京都耶!)
會吃Pocky、會講話的奈良的鹿,更是讓我哈哈大笑啊...如果那天我有去奈良,還真想拿Pocky餵它吃耶,不過應該會被罵。XD

而且現在第四台也很快要播出了,真的好期待啊!!

No comments:

Post a Comment